11问答网
所有问题
当前搜索:
给你点color see see
给他点颜色瞧瞧,英语怎么翻译这句话
答:
give him a black eye 这个是老外说法 give him some
colour
see
see 这个是中国英文,哈
give you a little
color
see
see
答:
这是中国病句式英语、意思是
给你
一点颜色瞧瞧
英文翻译 "给他们点颜色看看"
答:
teach them a lesson (是不是加勒比海盗里的那句台词呀??)他好象是翻译成为show them
colors
Give+you+some+
color
+to+
see
+see有语法问题嘛?
答:
语法上没有问题,不过这句是汉语的硬译
给你点
颜色瞧瞧
有多少个这类中国式英语短语?
答:
1、good good study,day day up 好好学习,天天向上 2、horse horse tiger tiger 马马虎虎 3、go and look!走着瞧 4、go to head 去个头 5、give you some
color
see
see
给你点
颜色看看 6、how are you?怎么是你?7、how old are you?怎么老是你?!8、where,where 哪里,哪里 9、I ...
Don't old three old four I can gave you
color
some
see
甚麽...
答:
不要老三老四的,我能
给你
一些颜色看看
求有关中式英语的笑话
答:
1.we two who and who? 咱俩谁跟谁阿2.how are you ? how old are you? 怎么是你,怎么老是你? 03.you don`t bird me,I don`t bird you 不鸟我,我也不鸟你 04.you have seed I will give you some
color
to
see
see, brothers ! together up !你有种,我要
给你点
颜色...
英语中到底有没有give yo some
color
see
see 啊 可是我记得高中时外...
答:
不能吧,不能把中文直接翻译成英文啊。如果着样的话,“吹牛”岂不是要被翻译成“blow a cow”了?打死老外也听不懂。给某人些颜色看看 可以翻译成“kick somebody's ass”中文的意思是“踢某人的屁股”。由于中外文化的巨大差异,所以不要想当然地去把中文直接翻译成英文。
if you old three old four什么意思
答:
如果你朝三暮四我会
给你点
颜色看看。。。
搞笑的中式英语句子
答:
5.你真有两把刷子!——You really have two brushes.搞笑的中式英语句子4 1.u ask me,i ask who?你问我,我问谁?2.if you no three no four,i will give you
color
see
see.如果你不三不四,我就
给你点
颜色看看。3.you don't bird me,I don't bird you.你不鸟我,我也不鸟...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜